Big Wheeler 5101 8in1 - косачка за трева Güde - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Big Wheeler 5101 8in1 Güde в PDF формат.
Въпроси на потребители за Big Wheeler 5101 8in1 Güde
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Big Wheeler 5101 8in1 - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Big Wheeler 5101 8in1 на марката Güde.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Big Wheeler 5101 8in1 Güde
БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
Български ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ | ИЗПОЛЗВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО | ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ | ПОДДРЪЖКА \_\_\_\_ 75
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAȚIEI | INSTRUCTȚIUNI DE SECURITATE | ÎNTRETINERE | GARANȚIE\_\_\_\_\_\_80
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | GARANCIJA \_\_\_\_ 85
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlásení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU | Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU | Декларация за сходство с EC | Declaratie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU 90

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY


text_image
8 3 7 2
text_image
4

FR Nettoyage / Entretien BG Чистене / Поддръжка
BG Контрол на състоянието на маслото
BG Преди първоначално пускане в действие мотора задължително трябва да бъде допълнен с моторно масло. Преди всяко пускане в действие проверете състоянието на маслото. Евентуално допълнете моторното масло.
BG Контрол на състоянието на маслото
BG кося - наторяване
RO cosi - mulcire
BA kositi - zagrtanje biljaka
2
STOP

BG кося - изхвърлям
RO cosi - evacua
BA kositi - izbaciti
2
STOP

BG Инструкции за сечене
BG Инструкции за сечене
BG Чистене / Поддръжка
Съдържание.... 139 ccm
Мощност на мотора
OHV 4-тактов мотор....2,6 kW (3,5 PS)
Скорост на придвижването......са. 2,6 km/h
Загребване ....510 mm
Обем на коша за събиране ....60 l
Гориво....SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10
Тегло 34,5 kg
Информация за шума/вибрациите
Ниво на звукова мощност L ^1) 84,1 dB (A)
Ниво на звукова мощност [ p_1 p_2 ] 98 dB (A)
Да се носи предпазно средство за слуха!
Стойност на вибрационните емисии a_b^2) 5,8 m/s²
^1) Несигурност K=3 dB (A), ^2) Несигурност K=1,5 m/s ^2
Внимание Нивото на шума ще се промени в зависимост от използването на електроинструмента и в някои случаи може да надвишава посочената в тези указания стойност. Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване. Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената , в които уреда е изключен или работи, но в действителност не е използван. Това може значително да намали обема на натоварване от вибрации в течение на цялото работно време. Определете допълнителни мерки за безопасност за предпазване на обслужването пред въздействията на вибрации като например техническа поддръжка на електрическите инструменти и уреди, поддържане на температурата на ръцете, организация на работните процеси.


Използвайте помпата едва след като внимателно сте прочели и разбрали упътването за
обслужване. Запознайте се с управляващите елементи и правилната употреба на уреда. Спазвайте всички инструкции за безопасност посочени в упътването. Дръжте се отговорно спрямо трети лица. Обслужващия отговаря за злополуки или опасности спрямо трети лица. Ако имате съмнения относно свързването и обслужването на уреда, обърнете се към клиентски сервис.
Обем на доставката
1 Клин за мулчиране
2 Странично изхвърляне
3 Кош за събиране
4 Ключ за запалващата свещ
5 Бовденови клеми
6 Колела
7 панел
Използване в съответствие с предназначението
Косачката е предназначена за сечене на трева и тревни площи с максимален наклон 20° на частни градини около къщата и в градинарски колонии.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. При неспазване на разпоредбите от общо валидните предписания и разпоредби от това упътване производителя не може да се вини за възникнали щети
⚠️ Използвайте уреда само навън, никога не го използвайте в затворени или лошо проветрявани помещения.
⚠️ Косачката не може да се използва за сечене на храсти, живи плетове и храсти, за сечене и мулчиране на пълзящи растения или тревни площи на покриви или в балконени сандъчета. По-нататьк косачката не може да се използва като трошачка за мулчиране на отрезки от дървета и живи плетове, нито пък за изравняване на неравности на почвата.
Изисквания за обслужване
Преди употреба на уреда обслуживащия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване..
Този уред не е предвиден да се използва от лица (включително деца) с ограничени физически, органолептични и духовни способности или от лица, които нямат опит / или познания, освен ако те не се намират под надзора на лице, отговарящо за тяхната безопасност или са инструктирани от него, как да из
Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация.
Минимална възраст С уреда могат да работят само лица, които са навършили 16 години. Изключения прави използването на непълнолетни само, ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице.
Местните разпоредби могат да определят минималната възраст на потребителя.
Обучение Използването на уреда изисква само съответно поучаване от специалист, респ. упътване за обслужване. Специално обучение не е необходимо..
Опасност за злополука!
Никога не поставяйте ръцете и краката в близост до въртящи се части

Опасност за нараняване!
Някои части на машината по време на работа се загряват силно. Не докосвайте горещи части, напр. мотора и заглушителя на шум.
Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помощ. Предпазете пострадалия от други злополуки и го успокойте. Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ според DIN 13164. Материала, който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен веднага. Ако искате помощ, посочете тези данни
- Място на злополуката
- Вид на злополуката
- Брой на ранените
- Вид нараняване
Символи

Внимание!

Прочетете упътването за обслужване

Да се носи предпазно средство за слуха! Носете предпазни очила!

Внимание - гореща повърхност! Опасност от отравяне!

Предупреждение за отхвърлени предмети

Дистанция пред хора Обърнете внимание за това в опасната област да не се задържа никой!

Преди всяка работа върху уреда изключете мотора.

По време на работа поддържайте достатьчна дистанция от режещия нож.

Внимание, опасност за вмъкване!

Опасност от експлозия Зареждайте мотора само в изключено състояние.



Опасност от отравяне! Използвайте уреда само навън, никога не го използвайте в затворени или лошо проветрявани помещения.

Забранено е пушенето и отворен огън.







По време на използване на уреда дръжте децата и останалите лица и животни на безопасно разстояние.

Използвайте уреда само навън, никога не го използвайте в затворени или лошо проветрявани помещения.

Носете безопасни обувки със защита против прерязване, груба подметка и стоманен връх!

Внимание - гореща повърхност!

Опаковката трябва да бъде насочена нагоре
Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура. В резултат на неспазване на инструкциите за безопасност и упътванията може да се стигне до удар от електрически ток, пожар и/или сериозни злополуки. Съхранявайте всички указания и инструкции за безопасност за бъдеща употреба.
По време на използване на уреда дръжте децата и останалите лица и животни на безопасно разстояние. Минималното безопасно разстояние представлява 5м.
Носете лични предпазни помагала.
Носете здрави обувки и дълги панталони.
Ако е необходимо носете предпазни ръкавици.
Използвайте уреда само при дневна светлина или в добре осветена среда.
Старателно проверете терена, на който използвате машината и отстранете всички предмети, които биха могли да бъдат захванати и отхвърлени.

Съхранявайте горивото само в подходящи съдове.
Машината може да се зарежда само навън и не в близост до отворен пламък респ. запалени цигари.
Зареждайте преди пускане на машината. Когато машината е в движение или е още гореща, не може да се зарежда нито да се отваря капачката на резервоара.
Погрижете се горивото да не претече. Ако горивото претече, мотора не трябва да се пуска. Отстранете замърсеното място от уреда и избегнете всякакъв опит за стартиране, докато не се изпарят парите на горивото.
Преди първоначално пускане в дейсвие мотора задължително трябва да бъде допълнен с моторно масло.
Преди всяко пускане в действие проверете състоянието на маслото. Евентуално допълнете моторното масло.
Преди използване винаги направете визуален
контрол, за да установите, дали уреда не е повреден, особено режещите инструменти, закрепващите части и цялата режеща единица.
⚠️ Преди всяко пускане в действие проверете всички винтови и щепселни връзки, и също предпазните съоръжения от гледна точка на здравина и правилно затягане и лекота на движение на всички подвижни части.
⚠️ Строго е забранено да се демонтирват, изменят и да се използват в противоречие с предназначението предпазните съоръжения, които се намират на машината или да се закрепват предпазни съоръжения от други производители.
⚠️ Уреда не може да се използва, когато е повреден или са дефектни съоръженията за безопасност. Сменете износените и повредените части..
Пуснете мотора едва тогава, когато Вашите крака са на безопасно разстояние от режещите инструменти.
При стартиране не накланяйте машината.
Не стартирайте машината, когато стоите пред отвора за изхвърляне.
Порижете се за безопасно стоене, особено на склонове. Не сечете прекалено стръмни склонове. Бъдете особено предпазливи, когато променяте посоката на движение на склонове.
Бъдете максимально внимателни, когато се обръщате и дърпате машината към себе си..
Изключете косачката винаги, когато я пренасяте, накланяте или се движите извън тревни площи.
Изчакайте, докато всички въртящи части спрат да се движат.
Ако се натькнете на чужд предмет или машината започне да вибрира, трябва да я изключите и да извадите лулата на запалващата свещ. Проверете, дали уреда не е повреден. Евентуално оправете щетите.
Изключете машината веднага след приключване на работа.
Не поставяйте машината веднага след изключване в затворени помещения, оставете я да изстине навън.
Никога не съхранявайте машината с бензин в резервоара вътре в сграда, в която евентуално бензиновите изпарения могат да влязат в контакт с отворен огън или искри.
Сменете дефектните заглушители на шум.
Не променяйте регулираната настройка на мотора и не превъртвайте мотора.
Поддръжка

Преди всякакви работи по мотора изключете мотора и извадете лулата на запалващата свещ. Изчакайте, докато всички въртящи части и мотора изстине.
Поддържайте машината, главно резервоара и мотора винаги чисти. Редовно почиствайте отвора за изхвърляне и капака.
Обслужете всички подвижни части с екологично масло.
Контролирайте редовно коша за събиране от гледна точка за износване и стареене.
Възлагайте ремонтите само на квалифициран специализиран персонал.
Да се използват само оригинални аксесоари и оригинални резервни части.
Само редовно поддържан и обслужван уред може да бъде задоволително помагало. Недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани инциденти и злополуки.
Гаранция
Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда.
Гаранцията се отнася изключително за недостатьци причинени поради дефекти на материала или фабрични дефекти. При упражняване на рекламации в гаранционния срок прибавете оригинален документ от закупуването с дата на покупката
От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр. претоварване на уреда, употреба със сила, увреждане от чуждо лице или от чужд предмет. Неспазване на упътването за употреба и упътването за монтаж и нормалното износване също са изключени от гаранция.
Сервиз
Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване? На нашите страници www.guede.com в отдел Сервиз ще Ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация. Помогнете ни, моля, за да можем да Ви помагаме. За да можем да идентифицираме Вашия уред в случай на рекламация, ни е необходимо да знаем неговия сериен номер, номера на продукта и година на производство. Всички тези данни ще намерите на типовата табелка. За да ги имате под ръка постоянно, запишете ги, моля, тук.
Сериен номер
Номер на продукта
Година на производство
План на прегледи и поддръжка
| Редовен период за поддръжка | Преди всяко пускане в действие | след 1 месец | След х месеца | NCлед х месеца | След х месеца | След х месеца | |
| 5 Работни часове | 25 Работни часове | 50 Работни часове | 100 Работни часове | 250 Работни часове | |||
| Моторно масло (10W-40) | Контрол | √ | |||||
| Смяна | √ | √ | |||||
| Въздушен филтър | Контрол (Почистете) | √ | |||||
| Смяна | √ | ||||||
| Запалваща свещ | Контрол Почистете | √ | |||||
| Смяна | √ | ||||||
Направете съответната поддръжка в посочения месец или след изтичане на пред-писаните работни часове - според това, кое настъпи по-рано.
Търсене на повреди
| Повреда | Причина | Предпазни мерки |
| Мотора не стартира | Лостчето Старт-Стоп не е било натиснато | Натиснете лостчето Старт-Стоп |
| Не е била използвана Примарна помпа газ | Натиснете примарната помпа. | |
| Недостиг на гориво Допълнете гориво | ||
| Прекалено дълги бовденови въженца → 24 | Регулирайте бовденовото въженце с помоща на холендрова гайка → 24 | |
| Неизправно гориво, съхранение без източване на резервоара за гориво, неподходящ вид гориво | Източете резервоара и карбуратора. Налейте пресен бензин. | |
| Замърсена запалваща свещ, (остатьк от нагар на електродите), прекалено голямо разстояние между електродите | Почистете свеща, проверете топлинната стойност на свеща, евент. сменете свеща, регулирайте 0,6-0,8 мм | |
| Запалващата свещ е навлажнена от бензина (задавен мотор) | Подсушете запалващата свещ и я монтирайте отново. | |
| Автоматично карам не работи | Прекалено дълги бовденови въженца → 24 | Регулирайте бовденовото въженце с помоща на холендрова гайка → 24 |
| Тревата не се събира Задръстен каналКоша за събиране е пъленПрекалено мокра трева | Почистете канала за изхвърляне Изсипете коша за събиране сечете при сухо време | |
Date Tehnice
Превод на Декларация за сходство с ЕС
С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.